вторник, 27 марта 2012 г.

Веселая логоритмика на английском. Детская английская песня про автобус


Обучение малыша английскому дома или же в центре детского развития или просто в саду можно совместить с логоритмическими упражнениями. О том, что такое логоритмика и какую пользу она может принести ребенку, мы писали здесь. А вот примеры веселой логоритмики на английском хотим представить Вашему вниманию прямо сейчас.
Одна из самых популярных английских детских песенок – это песенка про автобус. Легко запоминающийся, повторяющийся текст мы с малышом часто поем в машине, сопровождая несложными движениями. Таким образом, когда рассматривать пейзаж или считать машины определенного цвета ребенку надоедает, в ход идет тяжелая артиллерия в виде песенок на английском.   
Чтобы Вы могли понять, какими движениями сопровождать текст, и какой мотив у этой песни, предлагаем Вашему вниманию следующее видео. На самом деле, вариаций этой песни очень много и с музыкальным сопровождением, и без. Выбирайте, какая нравится именно Вашему малышу.

The wheels on the bus go round and round
Round and round, round and round
The wheels on the bus go round and round
All through the town.
Автобус колесит по всему городу (дословно, колеса автобуса вращаются/кружатся по всему городу)

The doors on the bus go open and shut
Open and shut, open and shut
The doors on the bus go open and shut
All through the town.
Двери автобуса открываются и закрываются по всему городу.

The lights on the bus go “Blink, blink, blink,
Blink, blink, blink, blink, blink, blink”
The lights on the bus go “Blink, blink, blink”
All through the town.
Фары автобуса мигают по всему городу.

The windows on the bus go up and down,
Up and down, up and down
The windows on the bus go up and down
All through the town.
Окна в автобусе поднимаются вверх и вниз по всему городу.

The wipers on the bus go "Swish, swish, swish,
Swish, swish, swish, swish, swish, swish"
The wipers on the bus go "Swish, swish, swish"
All through the town.
Щетки по стеклу шуршат по всему городу.

The driver on the bus says “Move on back,
Move on back, move on back”
The driver on the bus says “Move on back”
All through the town.
Водитель автобуса говорит «Проходите назад» по всему городу.

The babies on the bus say, "Wah, wah, wah!
Wah, wah, wah, wah, wah, wah!"
The babies on the bus say, "Wah, wah, wah!”
All through the town.
Малыши в автобусе плачут по всему городу.

The parents on the bus say “I love you,
I love you, I love you”
The parents on the bus say “I love you”
All through the town.
Родители в автобусе говорят «Я люблю тебя» по всему городу.

В этой песенке можно быть много разных куплетов. Я уже говорила  о  том, что мы ее часто поем, когда едем с малышом в машине, он в восторге и требует продолжения. Поэтому чем больше куплетов, тем лучше. Показать это совсем несложно.
Вот возможные варианты:

The gas on the bus goes "Glug, glug, glug
Glug, glug, glug, glug, glug, glug"
The gas on the bus goes "Glug, glug, glug"
All through the town.
Автобус заправляется горючим по всему городу.

The daddies on the bus read the paper
Read the paper, read the paper
The daddies on the bus read the paper
Read the paper
All through the town.
Папы в автобусе читают газету по всему городу.

The horn on the bus goes "Beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep, beep"
The horn on the bus goes "Beep, beep, beep"
All through the town.
Автобус сигналит (гудит) по всему городу.

The money on the bus goes "Clink, clink, clink,
Clink, clink, clink, clink, clink, clink"
The money on the bus goes "Clink, clink, clink"
All through the town.
Монетки падают в монетоприемник по всему городу.

The people on the bus say, "Shh, shh, shh,
Shh, shh, shh, shh, shh, shh"
The people on the bus say, "Shh, shh, shh"
All through the town.
Люди в автобусе говорят «Тише, тише» по всему городу. Этот куплет обычно поется после куплета о том, как малыш плачет.

Похожая песенка есть и на русском языке в сборнике "Лимпопо" Железновых. Послушать ее можно здесь.

ПОХОЖИЕ МАТЕРИАЛЫ
Веселая английская песенка для малышей "If you're happy and you know it"
Пальчиковые игры. Детская английская песенка про пальчики
Детская английская песенка от Patty Shukla "Shake and Move"

0 коментарі:

Отправить комментарий

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Laundry Detergent Coupons